In the business of theology it is hard not to be controversial - Jurgen Moltmann

Friday 12 January 2007

無間佈道

某日,吾友文康不知如何找到並傳來這條片:《Infernal Affairs Spoof》。
注意:只適宜熟悉《無間道》的人看,否則一頭霧水。



文康說:好過癮好有創意。
子良老師說:是模仿,不是創意。但願基督教有多些創意心靈。
飲者說:同意子良老師。作為一套parody,都相當好玩。在信仰氣質其實甚為保守的北美華人教會,能夠忍受這樣的東西存在,本身已經不簡單。此外,這現象也顯示《無間道》在華文/粵語社會中的文化影響。

至於創意的問題,飲者又乘機借題發揮無限上綱指桑罵槐口沒遮攔說,(一般而言)教會文化跟我所理解的聖經精神(what I understand as the spirit of the Biblical tradition)相悖,對「創新」抱懷疑態度;而華人/漢語文化傳統又是不鼓勵「創新」的。結論是:華人教會在這方面的前景是黯淡的。

No comments: