In the business of theology it is hard not to be controversial - Jurgen Moltmann

Wednesday 31 October 2007

龍媽的燻魚 :: Lung Ma's smoked fish

My pastor-friend's 94-year-old mother rested in peace recently.  While our circle calls her Lung Ma, she used to address me as Mr Yam, which is sort of embarrassing for someone considerably younger than her youngest son.  To the best of my knowledge, something comparable to her homemade Shanghai-style smoked fish is yet to emerge  from any Chinese restaurant in the world.  Her memorial homepage is HERE.

........................................

          大概因為她兒子是牧師,教會裡多半人都稱她盧師太。我們那一撮的,卻總是叫她龍媽。

          龍媽早前某天在家吃過午飯,本來只是稍事休息,上主卻讓她就此安息了。她兒子形容她那九十四年的生命,是 「艱苦我奮進,困乏我多情」的寫照。

          我跟龍媽其實見面不多,而且好像踏入本世紀以來都沒見過了,但一些小事卻是我多年都無法忘記的。

          譬如,爽朗豪邁不拘禮的她,總是喜歡任先生前任先生後的稱呼我。明明是晚輩,給龍媽這樣叫,次次都讓我手足無措不懂反應。

          另外就是她親手做的燻魚,人間極品難以形容,走遍港澳台中日韓新馬美加歐英蘇(格蘭),縱橫各個檔次的中式食肆幾十年,始終吃不到能媲美龍媽燻魚這個benchmark的。

          如今,能讓人抓回龍媽一鱗半爪的,就是這個紀念網站了。

11月1日補充

眾人提到龍媽做的美食,總是離不開菜肉包叉燒包等等包點 (看看紀念網站就知道了),甚至有跟她共處了廿多年的,竟然說沒有印象吃過燻魚。呵呵,真是! 我有份吃龍媽燻魚的年代,還在愛華村,那時Gigi還在呢。

Sunday 28 October 2007

想起了Meredith G. Kline (1922-2007)

Triggered by reading Ben Witherington's blogpost, I came across the 'news' that Prof. M.G. Kline had rested in peace on 14 April.  Though I can only recall tiny bits of vague memory of his Old Testament Hermeneutics class from Gordon-Conwell, some of his views are no doubt foundational to my understanding of the Creation narrative in Genesis.

..............................

           昨夜讀Ben Witherington的網誌,提及他多年前的舊約老師,也就是當年其中一位教過我舊約的啟蒙老師Meredith G. Kline教授。輾轉連結,才知道老師已經在4月14日清晨安息,超過半年了。

          印象中,Kline老師屬於很老派的教授,chalk and talk滿堂的講,沒有笑料沒有實物當然也沒有視聽材料亦不講求甚麼互動,但是講課精力充沛,肉緊投入,內容經常把學生炸得腦漿四溢瞠目結舌,無不震懾於聖經的精深、上主的莫測。

          當年在哥頓康維爾,MG Kline的課出了名是the hard way,除了因為他的講課風格令人稍一分神便會迷途甚遠回不了頭之外,更因為他考試閱卷嚴格,令不少同學聞風喪膽,避得就避。我呢?因為有讀寫困難,總是不大懂寫那個 「死」字,偏向虎山行。可是我沒有希伯來文的working knowledge (即不能用希伯來文閱讀和作原文釋經),只能修他唯一一科只用英文的入門程度 《舊約詮釋》。

          整個學期,老師都在講創世紀開頭幾章,每個小節都給他翻開檢視。

          也是那門課,讓我接觸到他最著名的 『立約神學』(Covenant Theology)和解釋創造故事的 『架構理論』(framework theory)。學藝不精而且年代久遠,至今只殘留兩方面的模糊印象。

          一是老師把創世紀所描述的上帝與人立約,跟鄰近其他民族的族長與臣民所立的 Suzerrainty treaty比較; 聖經的神人之約既跟Suzerrainty treaties相似,但同時又來個非常絕的twist,就是上主放下自己的身段,與古代近東(西亞)的族長完全以強勢壓人截然不同。(如果我沒搞錯,這個比較好像是由Kline開創的。)

          二是他強調創造的敘述是文學的象徵語言,不能理解為六個廿四小時,而是指向一個信仰上的宣告,說明上主創造世界的六個導向。同樣,諾亞時的洪水,就算接受是歷史記述,也無須認為必然真是整個地球都在水淹。

          這後一方面,到如今依然影響我的看法。

          那段日子的回憶雖然模糊,但總是美好的,連最後一個學期辛苦得整個前額的髮線都長滿不青春的痘,都是美好的。

          Dr. Kline,rest in peace in the embrace of the Lord's glory —— that which you always talked about emphatically in every class。

延伸:

Friday 26 October 2007

Lust, infatuation, sacrifice - Gloomy Sunday

多少時候,我們喜歡認為自己在愛別人。可是更多時候,那其實不過是慾望與迷戀;若滲雜權力的遊戲,更容易淪為佔有與侵犯。到我們學懂無私地犧牲的時候,或許才能夠說,我愛。這也許是兩輩子都學不完的功課。

Men like to think that they 'love' their women.

(Well, to be fair, it is also true the other way round.  So, it's perhaps more accurate to say that humans like to think of themselves as in love with somebody.)

But quite often that is not the case.

Hans (the young entrepreneur turned SS turned entrepreneur) imagines that he loves Ilona. No, he does not.  His is only the desire to possess.  He starts with lust and ends with abuse.  When the day comes that he can make the last use of his position of power, he takes advantage to the betrayal of her as well as the one who regards him as friend.

Andras (the pianist) believes that he loves Ilona.  Partly true.  He certainly is deeply fond of her, but that falls short of love.  He probably begins with infatuation but eventually transcends it and displays traits of love.  His love is (most substantially) suggested (I won't say 'proved' here) in his will to share his royalty with the the man whom his lover also loves. 

Laszlo (the restaurant owner) loves Ilona.  He truly does.  All he wants is to let Ilona be happy and fulfilled, whatever that might mean for himself.  He is the only character who is from the beginning to the end genuinely, selflessly in love with Ilona.  Though not without jealousy (which is an inevitable reality in humanity), he is sacrificial enough to use his power (as the boss) to help the one who is supposed to be his enemy of love and also to save the latter from attempted suicide. 

Lust, infatuation, sacrifice. 

The attitudes of the three male characters toward Ilona.

These are perhaps also the fundamental attitudes that people can have in their relationship with others toward whom they are attracted. 

As humans, we like to think / believe that we love them.  A lot of time, unfortunately, we don't.  We are merely lustful or infatuated.  It may even degrade to become possessive and abusive. 

Until one day, that we can be sacrificial toward the loved ones and put their ultimate well-being as our priorities, then we can say unabashedly, yes we love.  

No, this cannot be the lesson for a life time. It is for two life times, probably. 

.......................................

Gloomy Sunday - A Song of Love and Death (Ein Lied von Liebe und Tod) (directed by Rolf Schübel, Hungary & Germany, 1999)

香港中文片名:《布達佩斯之戀》

Thursday 25 October 2007

雖無霜降夜寒凉 :: nights get chilly

Wednesday was 'Day of Frost' in the Lunar Calendar.  No wonder it was (quite suddenly) getting chilly these few nights.  I restarted my heater at home for the first time in over half year.  But I shall stick to my principle of keeping it to the minimum, for the well-being of all the others in the Creation.  With an average monthly gas bill of £4-5, I think I am doing quite all right in minimising my eco-footprint.

........................................

          下午無意中望望檯頭的香港月曆,原來這天(星期三)是 『霜降』,難怪這兩天真的感到一份寒意。農曆好準啊!

          說冷,其實氣溫又不是真的很低 (我常說,愛丁堡氣溫根本不會太低嘛),但是早晚就是感到寒意。

          前一天(星期二)凌晨罕有地乍醒,感到凍,看看室外溫度,負一。噢,夏令時間還要到星期日凌晨才結束,怎麼突然冷得這麼快?

          當晚離開學院的時候,兩度。回家之後,終於把暖氣系統從off調到auto,撥好時間開關,是仲春時份 「熄爐」之後半年多以來首度重開。

          我知道很多人家裡早已開了暖氣,而且往往開得很勁,在室內只穿短袖。我不行。我只求在室內不用穿厚外套就好了。

          我的暖氣,一般開得低而且時間短,就算整天在家,也只是半夜左右才開,自動時間控制,凌晨關兩三小時,之後再開到天亮之後。假如天氣再冷一點,我會在晚飯前開兩三小時。假如非常冷,會加高溫度至 「正常」或者凌晨時份不關機,但這樣的日子實在很少,每年可能會有兩三天吧。

          我的燃料費,每月在四、五鎊左右,敢誇在整個不列顛聯合王國裡都屬於超低水平。

          省錢是其次,只是希望在能力範圍內減少自己的生態足印,在自己方便舒適和整個大自然眾生的方便舒適之間,取個平衡。

Wednesday 24 October 2007

圖片的聯想 :: free association on a photo

 

 Beijing performer spits on the floor

'A performer in the Chinese capital Beijing spits on the floor while applying make-up, as the city authorities try up to stamp out bad manners ahead of the 2008 Olympics.'

【Photo & caption from: BBC News: day in pictures: 23 October 2007】【HT: Ben】

Would this be regarded by the Chinese government as an intentional attempt to blackwash China in the eve of the Beijing Olympics? An unfriendly act that 'seriously hurts the Chinese people'?  mmm .....

..........................................

天馬行空自由聯想代中國外交部發言人草擬發言如下:

BBC、美聯社等西方反華勢力,在中國籌辦奧運會如火如荼之際,假借新聞自由的幌子,企圖捏造事實,抹黑中國,嚴重傷害中國人民感情! 中國近年的精神文明建設,特別是在申奧成功之後,大有成效,跟經濟發展並駕齊驅,這是全世界友好人民眾所週知的、鐵一般的事實,並不是一兩張這樣的所謂新聞圖片可以抹殺的。我國政府和人民對西方傳媒這種三番四次的不友好行為,表示極大的憤慨,並且籲請各有關國家的政府,對他們的媒體,進行適當和必要的制約。

【純屬搞野,切勿當真】

Monday 22 October 2007

重整旗鼓 :: reconfiguration

My 'deepest fear' over my last thesis chapter has come true — my supervisor really asked, why is this (large section in the chapter) here and not in the introduction instead?  Hence my reconfiguration of the last chapter (which was just done a week ago) and then writing up the conclusion.

Concurrently my life at home was also reconfigurated, as the leaking out pipe which had caused damage to my downstairs neighbour was replaced. 

........................................

          上週鵲橋登高興高采烈之際,其實也在重整旗鼓,腦分兩路,一路開動論文結論的草稿,二路部署修改剛寫完一遍的最後一章。兩路殊途,但是同歸 ... 於盡 —— 一同指向論文的盡頭。

          那天老師拿著我那最後一章,果然劈頭就問我最害怕他會問的那個問題:你這一大段為甚麼不是放在導論,而要放在最後?我說,那也是可以的,我都有這樣想過,而且一直害怕你會這樣問。老師說,那表示我們思想一致,真好。

          吹漲,不過說的也是,所以吹漲得來有理。

          好了,把那個佔了全章三份一的大段落調到論文開首,其餘部份就可以有多些篇幅討論得詳細點。另外,就是要把論點表達得更突出更銳利了。

對於這個表達到位銳利的問題,我老師是非常看重的。他甚至曾經嫌我某些標題起得過火,這次又有些標題太過中性未能突出內容重點,正是內容過關,題目不及格。

幾個月前,他還跟我議論某一句應該用past tense還是present perfect tense。嘩,真是連小學五六年級周恕恒老師和陳發昌老師教的English grammar都抖了出來。

          重整的旗鼓除了論文,還有家裡的污水管。

          話說大概三週前某天,樓下鄰居突然告急,說她某角落的天花塌了,我下樓一看,嘩果然大鑊。經過專業檢驗之後,證實是我的浴室污水管某個段落殘破漏水,結果花了一天半時間,拿起地板,更換水管,鋪回地板,好大工程。

          不過師傅說,最複雜的工序其實是把新水管跟百餘年歷史的舊水管接合,花了他大半天時間。拿開了地板的時候,還讓我看到這棟百餘年歷史建築物的原貌,真是a touch of archaeology,哈哈。

          費用?應該大概五六百鎊吧,當然是由業主的保險支付囉。

Sunday 21 October 2007

十大拒絕使用Zotero的理由 :: ten reasons for not using Zotero

ZOTERO, which is no doubt the best bibliographic management tool ever to appear, has been in public beta for one year. 【demo video hereIf your daily life involves gathering and managing reference materials (academic or not), I can only think of 10 reasons for you to refuse using it:

1. You work with some odd languages that are not yet supported;  2. You are an Internet Explorer fan and will not use Firefox;  3. You distrust anything that is free;  4. You are suspicious of anything that claims to be open source;  5. You don't believe a university can develop something useful;  6. You are obsessed with 3x5 cards;  7. You don't really need to search for references from all around;  8. You are phobic of playlist style of handling items;  9. The computer for you is only a typewriter;  10. Your reference list is so simple that it doesn't really take any tool to manage.

.....................................

           史上最強的參考書目管理工具ZOTERO,推出了公開試用版 (public beta) 剛剛超過一年,最近又來個小型升級,準備不久就要推出正式版了。

          如果你像我一樣,日常的學習/工作/生活涉及蒐集、整理、使用大量參考資料,諸如學術書刊、歷史資料、法律文件、影音材料、報章雜誌,等等等等,卻從來未聽過Zotero,完全不知Zotero為何物,那就,喔噢 ... ,只能表示遺憾。【請看Zotero示範短片

          假如你聽過、看過、摸過、聞過、試過,仍然拒絕使用Zotero,大概離不開以下理由:

  1. 你日常用來閱讀寫作的工作語言比較偏僻,Zotero並無支援。
    • 到今天為止,它只能讓你使用英文、正體和簡體中文、日文、韓文、法文、德文、荷蘭文、挪威文、土耳其文、羅馬尼亞文、保加利亞文、塞爾維亞文、西班牙文、巴西葡萄牙文、意大利文、阿拉伯文、俄文。其他語文,還要再等。
  2. 你相信只有微軟Internet Explorer才是最好的瀏覽器,不會轉用Firefox,甚至不知道Firefox是甚麼。
    • 在設計上,Zotero 是現今世界上最安全最穩定最富彈性的網上瀏覽器 Firefox的附加應用工具(add-on),必須打開Firefox才能使用 (雖然無須上線)。
  3. 你信奉資本主義市場經濟,對一切免費的東西嗤之以鼻。
    • Zotero是完全開放,永久免費的,不像其他比較著名而歷史悠久的書目管理工具那樣,售價昂貴。(譬如Endnotes,若非使用大學的電腦而要自己擁有,又乖乖不用盜版的話,這裡學生優惠價也要每套八十英鎊以上。)
  4. 你相信一分錢一分貨的硬道理,懷疑任何開放元碼(open source)的東西總有背後的陰謀。
    • Zotero是個開放元碼的項目,除了它的核心工作人員之外,歡迎世界上任何有心人加入參與研發、改良。
  5. 你不認為大學可以開發出甚麼實用的好東西,學院派怎可能勝過商業產品?
    • Zotero由美國George Mason University的歷史與新媒體研究中心主力開發,充分掌握學術研究的需求,而且有高度彈性讓跨越不同學科的人可以應用。
  6. 你迷戀傳統的蒐集和整理資料工具,覺得拿著鉛筆原子筆螢光筆和一疊二疊的3x5 notecards 走天涯,那才像樣。
    • Zotero的口號,正是 「goodbye 3x5 cards」,筆記、highlight、批注都可以在裡面進行。
  7. 你其實不需要真正的到處蒐集和紀錄參考資料,所以用不著這麼強力省時的工具。
    • Zotero 連接全球數千家大學和大型公共圖書館書目、學術和專業團體、期刊出版社、主要的網上書店、主要新聞網站,等等等等,能把資料直接存到閣下的參考庫,無須自己抄來抄去。【補充:接通的包括大量英美兩國的大學、香港高校圖書館聯網HKALL和八家大學、台灣部份大學包括台大政大等等。】
  8. 你懼怕像iTune playlist 那樣把東西拉來拉去的drag and drop設計,恐怕不知道拉到哪裡無故失蹤。
    • Zotero用的正是這樣的原理,你可以隨時從自己的主要資料庫把一本書拉到不同的分類去,又在不同的書、不同的notes之間建立關係。
  9. 你除了打字或者玩遊戲或者偶然寫寫電郵之外,根本不使用電腦。
    • Zotero的基本假設,是我們既然都是用電腦來做日常工作的了,那就不要把東西分散,搞到一檯都係啦。
  10. 你的參考書目非常簡單,大概只有十本八本書或者文章,不用這麼大陣仗。
    • Zotero會按照你選用的格式標準 (如Chicago、MHRA等等),根據你的指示,整理出你的參考書目;假如你的書目有幾百甚至幾千條,那就很難人力解決囉。

          是的,我擺明是為Zotero宣傳。我從今年二月開始用它,完全著迷,簡直覺得它是學術研究的福音,完全絕對大幅度超越了以前碰過的任何類似工具,包括Endnotes。用了大半年,證明的確好用可靠,決定努力傳福音。況且它的功能不斷迅速提升,這幾個月來,讓我最高興的是它在internal search、highlighting、footnote output等幾方面的改進。一切實在難以文字解釋,你嚐過了它的滋味,就知道它是美善的了。

          當然,講了這麼多,你還有一個不會使用它的原因,就是你根本無須整理書目或者其他參考資料,Zotero對你毫無用處。咁咪算囉。

Saturday 20 October 2007

昨夜鵲橋 :: last night on the rainbow

B&E gave me a big treat of authentic Chinese food, plus desert and wine at the pub next door.  All these I expected to treat them, as it was supposed to celebrate my completion of writing the last chapter.  Heartfelt thanks.  But the next bill is on me, definitely.

.................................

          不是說 「飲者敬約」的嗎?結果變了我請客,她付鈔。唉,真不像話。

          幾樣點心加海鮮炒麵再加公子念念不忘的福建炒飯,飽飽飽的。(比飽飽的還要再加一個飽。)

          之後還再過鄰店來一瓶紅酒兩份蛋糕

          他說,她們都有另一個專門為放甜點而設的胃。果然。

          開心,謝謝。

          不過,待我真正完成的時候,就別爭著結賬了,啊?

連結:昨夜鵲橋 - 照片篇

Tuesday 16 October 2007

寫完 :: done

I've  finished writing the last chapter of my thesis. Not as excited or relaxed as I had imagined. What remains is the conclusion (which may take anywhere from one week to a month), then the rewriting of all that has been written before.

 

寫完。

 

論文最後一章。(未計結論。)

沒有預期中那麼興奮和舒一口氣。

反而是過去兩個星期看著想像著憧憬著自己快要寫完的時候最興奮,常常陰嘴而笑。

這最後一章,我一直界定是最高難度也是最重要的一章。結果是我寫得最快的,也是最短的,而且 ... 感覺像是另一份論文的起點。呵呵,死火。

餘下的結論,如果我適當地勤力,估計要用兩星期。如果我不適當地勤力,可能是一個星期。如果我野心稍大,大概需要一個月。

之後,就是回頭重寫過去各章,須時難以估計。

Tuesday 9 October 2007

找找看之錯在哪裡 :: what went wrong?

A (supposedly) well respected newspaper in Hong Kong reported that a magazine that ceased publication 8 years ago is to be revived from the grave next year.  To the best of my knowledge and judgement, I am absolutely sure that this can only be an 'October-fool' story.

........................................

          今天有人通水,看到香港 《明報》 這則報導,不看尤可,一看不知是笑死還是嚇死,比那位太太星期日突然去了恤髮還要好笑。

          我不敢說那是不可能發生的事,只是...

          對於香港新聞媒體的編劇手法,我有基本認識;對於敬愛的榮譽總幹事的說話模式和價值取向,我自問頗為熟悉;對於那個機構的文化、決策方式、領導人的思維,甚至有關部門的資源正在投放在哪,among other things,我敢說我非常熟悉。

          沒有時間精力也沒好氣寫那麼多分析來龍去脈了,總之 jump to conclusion:我敢肯定,報導所講的不會是事實。即是說,《明報》流料。

          我更相信,那個機構上下各人,包括接受了訪問的榮譽總幹事,看了那大版 「報導」,肯定集體彈起。

          善良的解釋:記者理解力差,把人家一個over enthusiastic 的 passing remark 無限上綱,以為刮到堅料。

          不那麼善良的解釋:記者/編輯故意框著人家一兩句 over enthusiastic 的 passing remark 扭曲來大造文章,搞到真的一樣。(玄機:同一版面內篇幅較短的這篇報導,應該才是本來訪問的重點。)

          好一個新聞寫作的 textbook case,把一個 non event 撐到大半版,沒有加一段 「學者表示乜乜物物」 的例牌已經偷笑。但是,或許已經引起無數純良的基督徒無限遐想竊竊私語了。

          那個機構的外事主管阿姐,是時候出招了。

          【不過咁:如果那個機構公開聲明證實 《明報》 所講,那我就 ... 換眼鏡囉。】

Monday 8 October 2007

窺探神學出版的前線 :: the T&T Clark Blog

T&T Clark has started its own BLOG recently. 【HT: andygoodliff】 It's written by its editors and links to a number of its authors' own blogs. As the blog of one of top theological publishers in the English language, it is a good window to peep into the frontline of theological publication.

.....................................

          著名的神學書籍出版社T & T Clark最近開了個網誌 【鳴謝:andygoodliff 】,正野!

          它絕非純粹賣廣告的 「官方網站」 那類貨色,而是各個編輯聯手負責的,又連結到他們的作者的網誌,可以從中一瞥當今神學出版甚至神學思潮的鱗爪。(其實香港那家標榜觸動乜乜心靈凝聚咩咩閱讀群體的出版社不妨參考此做法。)

          T&T Clark 屬於神學出版社中的 「傳統名校」 那一類,如果閣下讀過嚴肅的英文神學書籍 (不是那些普羅的所謂屬靈書籍),應該不可能沒有碰過它的產品。相反地如果閣下完全沒有碰過那類書,大概也不會聽過它的大名了。

          它對英語神學界arguably最大的貢獻,大概是半個世紀之前出版了全套巴特的Church Dogmatics 英文版。另外當然還有把Gerard von Rad等等等等無數廿世紀上半期的德文神學精英引介給英文讀者啦。

          T&T Clark 本來以愛丁堡為基地,幾年前被Continuum收購了,連總部也搬到倫敦去。曾經沉寂,真以為它連名字都不保了,近來才看見它重新以 T&T Clark 的名義出書,不過 ... 它的書定價偏高呢。

週末煮再來 :: cooking resumed

I haven't had supper at home for quite a while.  Apart from the consecutive treats from friends about a week ago, I always bring something extremely simple and eat at school.  Last Saturday I stayed home and finally cooked the fish which had been in the freezer for 3 weeks. Very chewy indeed.  

........................................

           近期晚上很少在家好好煮食。早一個星期前,有幾晚因為牛津史官來訪好友遠道特來慶祝十一等於五一,得以享用免費晚餐,此外大多在學院吃我全球獨家的 『超級求其叮叮飯』或者 『終極亂來叮粉麵』 【註】,企圖藉此告訴自己,我好勤力我好節儉我冇懶惰我冇掛住食野唔做野我冇亂花費。

           星期六晚終於留在家裡煮了一頓,『煎柴皮魚乾炒生菜碟頭飯』,驚人,犀利,我完全佩服自己。材料、做法:

  • 三星期前買下,吃剩最後一片的冷藏sealach魚柳,水份基本上已經冇乜,調味與否已經分別不大,因為它應該已經失去吸收味道的能力,不過盡人事放點鹽和胡椒粉,扮醃,然後煎熟它。
  • 接近兩星期前買下,吃剩最後的小生菜,薑蒜炒,後加X江橋牌生抽王。
  • 時間關係,飯已經煮好,足夠三餐。(煮飯必然是每次煮夠三四餐啦,貪玩咩!)

          正! 棒! 酷!  煎魚硬如柴皮十分有 『嚼勁』,炒菜更不在話下當然好吃囉。就用信心領受,心中感謝,吃得好開心。

          如果你讀過咱們楊牧谷大大大師兄寫他當年把開始發臭已經丟掉的牛肉從垃圾桶撿回勁加調味再煮來吃的往事,那我的柴皮魚乾實在算不得甚麼。

          然後餘下那足夠再吃兩餐的飯,我翌日再弄個脆肉瓜 (小胡瓜courgette) 炒蛋,作為跟著兩晚 (星期日、一) 的晚餐。這個dinner box十分認真,絕不是 『超級求其叮叮飯』。

有人留意到我曾經提及的 『超級求其叮叮飯』,以為是在那裡買的。非也,此飯由本廚房全球獨家供應,亦只能由本人全球獨家進食,因為相信沒有其他人可以抵受得了。那是把瓜菜急急洗淨切好,未經烹調,加入早已煮好的隔夜飯上面,稍加調味料(鹽、胡椒、whatever),搖勻;要吃的時候,就放進微波爐叮它三四分鐘。叮粉麵原理一樣,不過最好加點油。好吃嗎?不。難吃嗎?不算。夠營養嗎?肯定得。省時間省功夫有熱食,又是用信心領受心中感謝。

Saturday 6 October 2007

人家的女孩 :: like my daughter

Very happy to see my good friend's beautiful daughter starting her foundational year at a top English university.  Having known her since she was 2, it's almost like seeing my own daughter growing up.  (I am not that fortunate, of course.)

........................................

          第一次見面,她兩歲吧?坐在我對面,吃著她媽為她點的肉醬意粉。(其實當然是她媽替她吃了大部份啦。)

          肉醬意粉好嗎?她媽問。

          她點頭點得很用力。

          怎麼她喜歡肉醬意粉嗎?我問。

          我想她是喜歡那種味道吧。她媽說。

         最近這次見面,她在英格蘭著名大學的基礎年準備開課了。也是坐在我對面,吃著也是她媽點的,這次是魚香茄子、煎釀三寶、腐乳菠菜。

          中間十多年的片段,一夜間在腦際不停湧現。

          十八變。沒有變的,是漂亮、精靈、跳皮 (還是俏皮?調皮?)、純良、可人,是她跟媽像朋友般的關係。

          可以感受得到,她媽很高興,很安慰。

          我也高興。我甚至不是戥她媽高興,而是我自己很高興,很安慰。

          她媽似乎還怕我介意魚香茄子和煎釀三寶裡面的豬肉。我倒不。千里迢迢一頓飯,還有甚麼好介意的?

Monday 1 October 2007

10.1 = 5.1

Today marks the first day of my 5th year in the PhD programme. Please get it done, I am getting impatient with you, self.  Thanks for the food, the book, and the chat from the long-time-no-see friends who came a long way to see me. 

.................................................

          今天,我的讀博士生涯正式踏進第五年。(別算錯,踏進第五年即是完成了四年。)

          我入學的時候,愛丁堡大學仍行舊制,十月初開課,我的博士研究註明是10月1日正式開始的。原有的學生證也到期了,上週五 (即舊年度最後一個工作天下午) 到大學註冊處換了新的。

          沒有想過會磨這麼久,真的沒有想過。

          膽粗粗學人開始讀博士的時候,我年紀已經不小了,自知不大可能像二三十歲的年輕小伙那樣一鼓氣往前衝,但一直期望 (以為) 可以在三年半至四年之內完成,直至三年半那條線在望之際,我就知道,那個期望已經不切實際了,從此甚麼都不敢講。

          我知道從前在不列顛聯合王國,很多人讀博士一讀就是六七八年,但現在早已沒有這支歌仔唱了。目前的標準,是三至四年之間繳交論文。愛丁堡大學神學院裡,大部份同學基本上也嚴守這條界線。跨進第五年的,我認識的只有兩人:包括東加王國國師Henry,四年另五個月交論文;還有可能是全不列顛最漂亮的巴特專家C,四年另七個月繳交,剛剛在五年期滿之前通過了口試。

          我呢?為甚麼搞了這麼久呢?上週華裔THECE慶祝中秋時,S聽了我分享論文的理念後說,我現在明白你為甚麼要搞這麼久了,很複雜,牽涉的範圍很多。感謝她善良的安慰囉。我自己總結,不外三點 (不是說笑,絕對堅料): 一,我渣; 二,準備不足; 三,太多牽掛不夠專心。(將來有機會有心情再講。)

          還好,在我踏入第五年的這一天,多年沒見的她她他,竟然遠道而來請我吃飯。又是鵲橋居。(地點當然是我提出的啦。) 呵呵,還有他獻給她的大作相贈,真夠心思。十分感謝,十分開心。