popular media confronts Christianity ...
In the encounter between the two,
popular media confronts Christianity
to reconsider / revisit / rediscover
certain long-neglected aspects of Christian faith and theology:
- the emotive (non-rational) side of the Christian FAITH
- the material / body aspect of Christianity
- the vulgarity of faith
- irreverent expressions of faith
- the dialogical (interactive) essence of Christian faith expressions
- the narrative quality of Christianity (Christianity as story)
- the essentially contextual nature of theology
- the transient (ad-hoc) nature of theological constructions
- the marginal identity of the Church
- the mediated nature of religious faith (including Christianity)
[proposed as a tentative conclusion to Media, Popular Culture, and Christianity, offered at the Divinity School of Chung Chi College, the Chinese University of Hong Kong -- probably the first-ever course of its kind offered in a theological school in East Asia]
4 comments:
有無機會讓同班同學到府上搞個BBQ, 飲飽食醉後繼續無數未完之討論?
Alan
yeah!
可以是交晒論文的日子嗎?
昨天又來一單印度孟買 "9-11"! 正如我在課堂上的分享, 當cultural turn 仍在忙於宗教 (尤指基督教)與流行文化的糾纏時, interfaith (之名義)之流血衝突此起彼落, 是不是應受更多的關注? Mitchell 文章提到的未來七大研究方向, 及任老師的神學與文化未來十大"使命", 會否反影兩位與這些激烈衝突的文化處境有很大的距離?
我說的interfaith不單是傳統基督教的theology of religions, 不是為護教或傳福音, 而是relations between faiths, 追求peaceful co-existence with respect. 研究對象是不同faith之個人及群體之互動, 包括但不限於各自的神學.
Alan
舍下條件所限,未能接待各位,見諒。
不妨等各位『交晒論文的日子』,找個好地方,一杯在手,飲飽食醉飲醉食飽,想點都得。
至於所謂cultural turn與interfaith relations兩者之輕重,有幾點回應。
一,Mitchell所提研究方向,是從那本書(Mediating Religions)各章所浮現的傾向,整理/總結出在『媒體、宗教、文化』此(西方)新興跨學科研究在世紀之交(1999-2003之間)呈現的趨勢,是指出當時一些比較新出現的現象,並非要處理基督教神學或者各大宗教甚或人類文明的未來出路;而他其中一點(multi religious perspectives),其實已經談及『多元宗教』在此『媒體、宗教、文化』領域裡的體現。
二,我認為任老師從來沒有說(或者暗示)他那十點是『神學與文化未來使命』;他也只是指出一些已經/正在出現的現象而已 —— 是基督教神學跟流行媒體碰撞(交手)之下,神學所受的沖擊,是descriptive而非prescriptive的。
三,我也同意任老師跟那些激烈的宗教文化沖突距離甚遠,起碼目前如是 —— 因為他現在不是,而且從來沒有試過生活在那種沖突處境中。正如絕大部份普通香港人一樣,對他來說,普及文化和流行媒體的對生活、對信仰、對社會、對固有秩序的沖擊,比伊斯蘭跟猶太宗教文化跟基督宗教的互動張力要埋身得多 —— 對於後者,他只能從學理上認同它很重要,從人文關懷的角度關注記念。
四,若以基督教神學為本位談論interfaith relations,我又看不到怎樣可以脫離(擺脫?)『宗教神學』(theology of religions) —— theology of religions講的不是護教不是傳教,而是討論基督教可以怎樣看待其他宗教,那不正是基督教要談interfaith relations、要參與interfaith dialogue時必然的據點嗎?除非我們(指各個宗教)打算完全拋開本身的宗教身份來interfaith,那作別論。
五,我實在看不出(領略不到)所謂的cultural turn跟interfaith relations有甚麼基本矛盾。Cultural turn者,基本上是指基督教神學從過去千百年以歐陸哲學為主要/唯一對話伙伴,轉(TURN)到以當下的文化分析為伙伴。注意是廣義的文化分析而不限於那門叫cultural studies的熱門學科。如果把cultural turn等同turn to cultural studies,那是玩大了。Cultural turn 也不是而且不應該只針對普及文化;它代表一份對當前處境、生活實況、現世(mundane)、形而下的重視。基督教神學如果還會老老實實處理跟其他宗教的關係,那本身就是一份對cultural turn的體認和體現。
Post a Comment